< Faarfannaa 8 >

1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit kan Gitiitiidhaan faarfatamu. Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya, maqaan kee lafa hundatti akkam ulfina qabeessa! Ati ulfina kee samiiwwan irratti diriirsiteerta.
O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.
2 Sababii diinota keetiitiif, amajaajii fi nama haaloo baafatu afaan qabachiisuuf jettee, afaan daaʼimmaniitii fi mucoolii harma hodhanii irraa galata qopheessiteerta.
Out of the mouth of babes and infants have you ordained strength because of your enemies, that you might still the enemy and the avenger.
3 Yommuu ani hojii quba keetii, samiiwwan kee, jiʼaa fi urjiiwwan ati hundeessitee ilaalutti,
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
4 akka ati isaaf yaadduuf namni maali? Akka isaaf dhimmituuf ilmi namaa maali?
What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him?
5 Ati xinnoo ishee ofii keetii gad isa goote; ulfinaa fi kabajaan isa gonfite.
For you have made him a little lower than the angels, and have crowned him with glory and honour.
6 Hojii harka keetii irratti bulchaa isa goote; waan hundas miilla isaa jala galchite;
You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 bushaayee fi loon hunda, bineensota bosonaas,
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 simbirroota samii irraa, qurxummii galaanaa, waan daandii galaanaatiin darbu hundas miilla isaa jala galchite.
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passes through the paths of the seas.
9 Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya, maqaan kee lafa hundumaa irratti akkam ulfina qabeessa!
O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth!

< Faarfannaa 8 >