< Iyyoob 26 >

1 Iyyoob akkana jedhee deebise:
Job antwoordde, en sprak
2 “Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte! Irree laafes hammam jajjabeessite!
Hoe goed weet ge den zwakke te helpen, De krachteloze arm te stutten?
3 Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite! Beekumsa guddaa akkamiis argisiifte!
Hoe weet ge den onwetende raad te geven, En wat wijze lessen spreidt ge ten toon?
4 Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare? Hafuura eenyuutu afaan kee keessaa dubbate?
Met wiens hulp hebt ge uw woord gesproken Wiens geest is van u uitgegaan?
5 “Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi kanneen bishaan keessa jiraatan hundii ni hollatu.
De schimmen beven onder de aarde De wateren sidderen met die erin wonen;
6 Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira; badiisnis waan isa dhoksu hin qabu. (Sheol h7585)
Het dodenrijk ligt naakt voor zijn oog, De onderwereld zonder bedekking. (Sheol h7585)
7 Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa; lafas iddoo duwwaa irratti rarraasa.
Hij spant het Noorden over de baaierd, Hangt de aarde boven het niet;
8 Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba; duumessi sunis bishaanota jalatti hin dhoʼu.
Hij knevelt de wateren in zijn zwerk, De wolken bersten niet onder haar last;
9 Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan fuula jiʼaa ni haguuga.
Hij bedekt het gelaat der volle maan, En spreidt er zijn nevel over uit.
10 Inni fuula bishaanotaa irratti, ifaa fi dukkana gidduu daarii dhaabe.
Hij trekt een kring langs de waterspiegel, Waar het licht aan de duisternis grenst;
11 Utubaawwan samii ni hollatu; dheekkamsa isaatiinis ni rifatu.
De zuilen van de hemel staan te waggelen, Rillen van angst voor zijn donderende stem.
12 Inni humna isaatiin galaana ni raasa; ogummaa isaatiinis Raʼaabin ni ciccira.
Hij zwiept de zee door zijn kracht, Ranselt Ráhab door zijn beleid;
13 Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse; harki isaas bofa shawwisaa waraane.
Zijn adem blaast de hemel schoon, Zijn hand doorboort de vluchtende Slang!
14 Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa; hasaasni nu waaʼee isaa dhageenyu hammam xinnaa dha! Yoos kakawwee humna isaa eenyutu hubachuu dandaʼa ree?”
Is dit nog enkel de zoom van zijn wegen Hoe weinig verstaan wij ervan, En wie begrijpt dan de kracht van zijn donder?

< Iyyoob 26 >