< Salmenes 98 >

1 Ein salme. Syng Herren ein ny song! For han hev gjort under, hans høgre hand hev hjelpt honom, og hans heilage arm.
[A Psalm.] Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
2 Herren hev kunngjort si frelsa, for augo på heidningarne hev han openberra si rettferd.
The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Han hev kome i hug si miskunn og sin truskap mot Israels hus; alle heimsens endar hev set frelsa frå vår Gud.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
4 Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
Make a joyful noise to the LORD, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
5 Syng lov for Herren med cither, med cither og med lovsongs røyst,
Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 med lurar og basunklang gjev fagnadrop for kongen, Herren!
With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
7 Havet dure og alt som i det er, heimen og alle som i heimen bur!
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
8 Elvarne klappe i hender, fjelli fagne seg med
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 for Herrens åsyn, for han kjem til å døma jordi, han skal døma jordriket med rettferd og folki med rettvisa.
Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Salmenes 98 >