< Salmenes 96 >

1 Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< Salmenes 96 >