< Salmenes 47 >

1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای جمیع امت‌ها دستک زنید. نزد خدابه آواز شادی بانگ برآورید.۱
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
زیراخداوند متعال و مهیب است و بر تمامی جهان خدای بزرگ.۲
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
قوم‌ها را در زیر ما مغلوب خواهدساخت و طایفه‌ها را در زیر پایهای ما.۳
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
میراث مارا برای ما خواهد برگزید یعنی جلالت یعقوب راکه دوست می‌دارد، سلاه.۴
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
خدا به آواز بلندصعود نموده است. خداوند به آواز کرنا.۵
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
تسبیح بخوانید، خدا را تسبیح بخوانید. تسبیح بخوانید، پادشاه ما را تسبیح بخوانید.۶
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
زیرا خدا پادشاه تمامی جهان است. به خردمندی تسبیح بخوانید.۷
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
خدا بر امت‌ها سلطنت می‌کند. خدا بر تخت قدس خود نشسته است.۸
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
سروران قوم‌ها با قوم خدای ابراهیم جمع شده‌اند زیرا که سپرهای جهان از آن خداست. او بسیار متعال می‌باشد.۹

< Salmenes 47 >