< Salmenes 47 >

1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.

< Salmenes 47 >