< Salmenes 46 >

1 Til songmeisteren; av Korahs born, etter Alamot; ein song. Gud er mi hyggja og vår styrke, fullvel røynd i trengslor.
Bog je naše zatočišče in moč, v stiski zelo navzoča pomoč.
2 Difor ottast me ikkje, um so jordi vert umskift, og um fjelli ragar hjarta av storhavet,
Zato se ne bomo bali, četudi se bo zemlja odstranila in četudi bodo gore odnesene v sredo morja.
3 um havbårorne dyn og skumar, og fjelli skjelv for deira ofse. (Sela)
Četudi njegove vode bučijo in so vzburkane, četudi se z naraščanjem le-teh tresejo gore. (Sela)
4 Der er ei å, hennar bekkjer gled Guds by, den heilage stad der den Høgste bur.
Tam je reka, katere vodni tokovi bodo razveselili Božje mesto, sveti kraj šotorskih svetišč Najvišjega.
5 Gud er midt i honom, so han skal ikkje rugga; Gud hjelper honom i morgonlysingi.
Bog je v njegovi sredi, le-to ne bo omajano. Bog mu bo pomagal in to prav zgodaj.
6 Folkeslag rasa, rike vart rikka, han let si røyst ljoda, jordi bråna.
Pogani so besneli, kraljestva so bila premaknjena. Izustil je svoj glas, zemlja se je stopila.
7 Herren, allhers drott, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
Gospod nad bojevniki je z nami, Bog Jakobov je naše zatočišče. (Sela)
8 Kom og sjå Herrens storverk, som gjer øydeleggjingar på jordi.
Pridite, glejte Gospodova dela, kakšna opustošenja je storil na zemlji.
9 Han gjer ende på herferder yver all jordi, bryt bogen sund og høgg spjotet av; stridsvognerne brenner han upp i eld.
Vojnam dela, da se končajo do konca zemlje, lomi lok in sulico preseka na dvoje, bojni voz zažiga v ognju.
10 «Haldt upp og kjenn at eg er Gud! Eg er upphøgd millom folki, upphøgd på jordi.»
Bodite mirni in védite, da sem jaz Bog. Povišan bom med pogani, povišan bom na zemlji.
11 Herren, allhers drott, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
Gospod nad bojevniki je z nami, Bog Jakobov je naše zatočišče. (Sela)

< Salmenes 46 >