< Salmenes 25 >

1 Av David. Herre, til deg lyfter eg mi sjæl.
A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Min Gud, til deg hev eg sett mi lit; lat meg ikkje verta til skammar; lat ikkje mine fiendar gilda seg yver meg!
O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Ja, ingen av deim som ventar på deg, skal verta til skammar; men dei skal verta til skammar, som utan årsak bryt si tru.
For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Herre, lat meg kjenna dine vegar, lær meg dine stigar!
Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths.
5 Leid meg fram i di sanning og lær meg! for du er Gud, min frelsar, på deg ventar eg all dagen.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day.
6 Herre, kom i hug di miskunn og din nåde! for dei er frå æveleg tid.
Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting.
7 Kom ikkje i hug min ungdoms synder og mine misgjerningar; kom meg i hug etter di miskunn for din godhug skuld, Herre!
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord.
8 Herren er god og rettvis; difor lærer han syndarar vegen.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Han leider dei audmjuke i det som rett er, og lærer dei audmjuke sin veg.
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 Alle Herrens stigar er nåde og sanning mot deim som held hans pakt og hans vitnemål.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 For ditt namn skuld, Herre, forlat meg mi skuld, for ho er stor!
For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great.
12 Kven er den mann som ottast Herren? Honom lærer han den veg han skal velja.
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Hans sjæl skal stødt bu i sæla, og hans avkjøme skal erva landet.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Herren hev samlag med deim som ottast honom, og si pakt vil han kunngjera deim.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Mine augo er stendigt vende til Herren, for han dreg mine føter ut or garnet.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Vend deg til meg og ver meg nådig! for eg er einsleg og arm.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Min hjarteverk hev dei gjort stor; før meg ut or mine trengslor!
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Sjå min armodsdom og mi møda, og forlat meg alle mine synder!
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Sjå mine fiendar, at dei er mange! og dei hatar meg med rettarlaust hat.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Vara mi sjæl og frels meg! Lat meg ikkje verta til skammar! for eg flyr til deg.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee.
21 Lat uskyld og trurøkna verja meg, for eg ventar på deg.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord.
22 Å Gud, løys Israel ut or alle sine trengslor!
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Salmenes 25 >