< Salmenes 20 >

1 Til songmeisteren; ein salme av David. Herren bønhøyre deg på trengselsdagen, namnet åt Jakobs Gud berge deg!
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 Gjev han må senda deg hjelp frå heilagdomen og stydja deg frå Sion!
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 Gjev han må minnast alle dine grjonoffer og finna ditt brennoffer godt! (Sela)
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 Han gjeve deg etter ditt hjarta og fullføre alle dine råder!
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 Me vil fagna oss ved di frelsa og i vår Guds namn lyfta sigermerket. Herren uppfylle alle dine bøner!
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 No veit eg at Herren frelser den han salva; han svarar honom frå sin heilage himmel med frelsande storverk av si høgre hand.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Desse prisar vogner, og hine prisar hestar, men me prisar namnet åt Herren, vår Gud.
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 Dei sig i kne og fell, men me stend og held oss uppe.
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 Herre, frels kongen! Han svare oss den dag me ropar!
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Salmenes 20 >