< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< Salmenes 148 >