< Salmenes 146 >

1 Halleluja! Mi sjæl, lova Herren!
Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.
2 Eg vil lova Herren so lenge eg liver, syngja lov for min Gud medan eg er til.
Chváliti budu Hospodina, dokud jsem živ, žalmy zpívati Bohu svému, dokud mne stává.
3 Set ikkje lit til hovdingar, til ein menneskjeson som ikkje kann hjelpa.
Nedoufejtež v knížatech, v synech lidských, v nichž není vysvobození.
4 Fer hans ande ut, so vender han attende til si jord, den dagen er det ute med hans tankar.
Vychází duch jejich, navracují se do země své, v tentýž den mizejí myšlení jejich.
5 Sæl er den som hev Jakobs Gud til hjelp, som vonar på Herren, sin Gud!
Blahoslavený ten, jehož spomocník jest Bůh silný Jákobův, jehož naděje jest v Hospodinu Bohu jeho,
6 han som hev skapa himmel og jord, havet og alt som i deim er, han som er trufast til æveleg tid,
Kterýž učinil nebe, zemi, moře, i vše, což v nich jest, kterýž ostříhá pravdy až na věky,
7 han som gjev dei nedtyngde rett, han som gjev dei hungrige brød. Herren løyser dei bundne.
Kterýž činí soud utištěným, dává chléb lačným. Hospodin vysvobozuje vězně.
8 Herren opnar augo på dei blinde, Herren reiser dei nedbøygde, Herren elskar dei rettferdige,
Hospodin otvírá oči slepých, Hospodin pozdvihuje snížených, Hospodin miluje spravedlivé.
9 Herren varar dei framande, farlause og enkjor held han uppe, men han villar vegen for dei ugudlege.
Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.
10 Herren skal vera konge æveleg, din Gud, Sion, frå ætt til ætt. Halleluja!
Kralovati bude Hospodin na věky, Bůh tvůj, ó Sione, od národu až do pronárodu. Halelujah.

< Salmenes 146 >