< Salmenes 110 >

1 Av David, ein salme. Herren sagde til min herre: «Set deg ved mi høgre hand, til dess eg legg dine fiendar til skammel for dine føter!»
David psalmus dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
2 Ditt veldes kongsstav skal Herren retta ut frå Sion; ver herre midt imillom dine fiendar!
virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum
3 Ditt folk møter viljugt fram på ditt veldes dag; i heilagt skrud kjem din ungdom til deg som dogg or fanget på morgonroden.
tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum ex utero ante luciferum genui te
4 Herren hev svore, og han skal ikkje angra det: «Du er prest til æveleg tid etter Melkisedeks vis.»
iuravit Dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech
5 Herren ved di høgre hand knasar kongar den dag han vreidest.
Dominus a dextris tuis confregit in die irae suae reges
6 Han dømer millom heidningarne, fyller upp med lik, han knasar hovud utyver den vide jord.
iudicabit in nationibus implebit cadavera conquassabit capita in terra multorum
7 Or bekken drikk han på vegen, difor lyfter han hovudet høgt.
de torrente in via bibet propterea exaltabit caput

< Salmenes 110 >