< Salmenes 103 >

1 Av David. Lova Herren, mi sjæl, og alt som i meg er, love hans heilage hamn!
Of David. Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
2 Lova Herren, mi sjæl, og gløym ikkje alle hans velgjerningar!
Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
3 Han som tilgjev all di skuld, han som lækjer alle dine brester,
He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
4 han som løyser ditt liv frå gravi, han som kryner deg med nåde og miskunn,
He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace.
5 han som mettar din prydnad med godt, so du vert ung att som ørnen.
He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
6 Herren gjer rettferdsverk og rett mot alle som er under trykk.
The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
7 Han kunngjorde sine vegar for Moses, sine gjerningar for Israels born.
He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.
8 Miskunnsam og nådig er Herren, langmodig og rik på miskunn.
The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.
9 Han trættar ikkje alltid og gøymer ikkje æveleg på vreide.
His feeling will no longer be bitter; he will not keep his wrath for ever.
10 Han gjer ikkje med oss etter våre synder og gjev oss ikkje lika for våre misgjerningar.
He has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.
11 For so høg som himmelen er yver jordi, so er hans miskunn veldug yver deim som ottast honom.
For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.
12 So langt som aust er frå vest, let han våre misgjerningar vera burte frå oss.
As far as the east is from the west, so far has he put our sins from us.
13 Som ein far miskunnar borni, so miskunnar Herren deim som ottast honom.
As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.
14 For han veit kva slag skapning me er, han kjem i hug at me er dust.
For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.
15 Eit menneskje, som gras er hans dagar, som blomen på marki, soleis blømer han.
As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.
16 Når vinden fer yver honom, er han ikkje meir, og staden hans veit ikkje meir av honom.
The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
17 Men Herrens miskunn er frå æva og til æva yver deim som ottast honom, og hans rettferd er mot barneborn,
But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
18 mot deim som held hans pakt, og som kjem i hug hans fyresegner og liver etter deim.
If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
19 Herren hev sett sin kongsstol i himmelen, og hans rike råder yver alle ting.
The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.
20 Lova Herren, de hans englar, de velduge kjempor som set hans ord i verk, med di de lyder på røysti av hans ord!
Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
21 Lova Herren, alle hans herar, de hans tenarar som gjer hans vilje!
Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.
22 Lova Herren alle hans verk på alle stader i hans rike! Lova Herren mi sjæl!
Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.

< Salmenes 103 >