< Jobs 40 >

1 Og Herren svara Job og sagde:
Moreover the LORD answered Job, and said,
2 «Vil klandraren med Allvald trætta? Lat han som lastar Gud då svara!»
Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves God, let him answer it.
3 Då svara Job Herren og sagde:
Then Job answered the LORD, and said,
4 «For ring eg er; kva skal eg svara? Eg handi legg på munnen min.
Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand on my mouth.
5 Ein gong eg tala, no eg tegjer, tvo gong’ - eg gjer det ikkje meir.»
Once have I spoken; but I will not answer: yes, twice; but I will proceed no further.
6 Og Herren svara Job or stormen og sagde:
Then answered the LORD to Job out of the whirlwind, and said,
7 «Spenn som mann ditt beltet på, gjev meg på mine spursmål svar:
Gird up your loins now like a man: I will demand of you, and declare you to me.
8 Vil du forspille meg min rett, fordøma meg, so du fær rett?
Will you also cancel my judgment? will you condemn me, that you may be righteous?
9 Hev du vel slik ein arm som Gud? Kann du som han med røysti dundra?
Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?
10 Pryd deg med høgd og herredom, klæd deg i glans og herlegdom,
Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.
11 Lat so din vreide strøyma fram, sjå kvar ein stolt og audmyk han!
Cast abroad the rage of your wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
12 Så kvar ein stolt og bøyg han ned, og slå til jord dei gudlause!
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
13 Og gøym deim alle under jordi, bitt deira andlit fast i løynd!
Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
14 So skal eg og lovprisa deg, som siger med di høgre vann.
Then will I also confess to you that your own right hand can save you.
15 Sjå elvhesten! Eg hev skapt han liksom deg; som ein ukse et han gras.
Behold now behemoth, which I made with you; he eats grass as an ox.
16 Sjå då krafti i hans lender, i bukmusklarne hans styrke!
See now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
17 Halen gjer han stiv som ceder, fast bogsenarne er tvinna.
He moves his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
18 Knokarne er koparrøyrer, beini som jarnstenger er.
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
19 Av Guds verk er han det fyrste, av sin skapar fekk han sverd.
He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach to him.
20 Bergi ber åt honom for, alle villdyr leikar der.
Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
21 Under lotusbusk han kviler, løyner seg i røyr og sev.
He lies under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
22 Lotusbusk gjev honom skugge, piletre umkransar honom.
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
23 Strid gjeng elvi, ei han ottast; trygg er han um so sjølve Jordan fossar imot hans gap.
Behold, he drinks up a river, and hastens not: he trusts that he can draw up Jordan into his mouth.
24 Kann ein tak han so han ser det, draga snara gjenom snuten?
He takes it with his eyes: his nose pierces through snares.

< Jobs 40 >