< Jobs 38 >

1 Og Herren svara Job or stormen og sagde:
Tad Tas Kungs Ījabam atbildēja no vētras un sacīja:
2 «Kven er det som gjer rådgjerd myrk med ord som reint er utan skyn?
Kas tas tāds, kas (Dieva) padomu aptumšo ar neprātīgiem vārdiem?
3 Spenn som ein mann ditt belte på, gjev meg på mine spursmål svar.
Apjoz jel kā vīrs savus gurnus, tad Es tev gribu vaicāt, un tu Mani māci.
4 Kvar var du då eg grunna jordi? Seg fram, i fall du greida hev!
Kur tu biji, kad Es zemei liku pamatu? Izteic to, ja tev ir tāds gudrs prāts.
5 Kven sette måli - veit du det? - Og spana målsnor yver henne?
Vai tu zini, kas viņai mēru licis, jeb kas pār viņu ir vilcis mēra auklu?
6 Kvar vart pelaran’ sette ned? Kven la vel hennar hyrnestein,
Uz ko viņas pamati ierakti, jeb kas licis viņas stūra akmeni,
7 med alle morgonstjernor kvad, gudssønerne av gleda song?
Kad rīta zvaigznes kopā priecīgi dziedāja, un visi Dieva bērni gavilēja?
8 Kven stengde havet inn med dører, då det braut ut or moderfang?
Jeb kas jūru aizslēdzis ar durvīm, kad tā izlauzās, un iznāca kā no mātes miesām,
9 Då eg det skyer gav til klæde og myrkeskodd til sveip åt det
Kad Es to ģērbu ar padebešiem, un krēslībā ietinu tā kā tinamos autos,
10 då eg for det ei grensa sette og trygga ho med port og bom
Kad Es tai noliku Savu robežu, un liku aizšaujamos un durvis,
11 og sagde: «Hit og ikkje lenger! Di byrge bylgja stogge her!»
Un sacīju: tiktāl tev būs nākt un ne tālāki, un še būs apgulties taviem lepniem viļņiem?
12 Baud du vel dagsprett nokon gong? Gav du morgonroden stad,
Vai tu savā mūžā rītam licis aust, vai auseklim rādījis savu vietu,
13 so femner kringum ytste jordi, so syndaran’ vart riste av?
Lai satver zemes stūrus, ka tie bezdievīgie no tās top izkratīti;
14 Då tek ho form som leir for segl, og all stend greinlegt som ein klædnad.
Ka tā pārvēršas kā zieģeļa vasks un visas lietas rādās kā apģērbā,
15 Då misser gudlause sitt ljos, den arm som lyfte seg, vert knekt.
Un bezdievīgiem zūd viņu gaišums, un pacelts elkonis salūst?
16 Kom du til havsens kjeldor fram, hev du på avgrunns-botnen gjenge?
Vai tu esi nācis līdz jūras avotam un staigājis bezdibeņu dziļumos?
17 Hev daude-portarn’ vist seg for deg? Ja, såg du daudeskuggens portar?
Vai tev atdarījušies nāves vārti, un vai tu esi redzējis nāves ēnas vārtus?
18 Og hev du vel jordviddi set? Kjenner du alt i hop, seg fram!
Vai esi skatījies līdz pasaules malām? Stāsti, ja tu visu to zini.
19 Kvar finn ein veg dit ljoset bur? Og kvar hev myrkret heimen sin?
Kur ir tas ceļš, kur gaisma mājo, un tumsa - kur ir viņas vieta?
20 So du kann henta deim til grensa og vita veg til deira hus.
Vai tu to varētu pārvest viņas robežā un izzināt viņas nama ceļus?
21 Du veit det, du vart fødd den gong, og dagetalet ditt er stort.
Tu to zini, jo tai laikā tu biji piedzimis, un tev ir daudz to gadu!
22 Kom du dit snøen uppspard ligg? Og såg du forrådshus for haglet,
Vai tu esi nācis, kur tie sniega krājumi, un vai esi redzējis krusas krājumus,
23 som eg til trengsle-tidi gøymer, til dagarne med kamp og krig?
Ko Es taupu uz spaidu laiku, uz kaušanas un kara dienu?
24 Kva veg tru ljoset deiler seg, austanvinden spreider seg på jordi?
Pa kuru ceļu gaisma dalās un kā austrenis izplešas virs zemes?
25 Kven laga renna vel for regnet og brøytte veg for torestrålen,
Kas lietum rādījis, kur lai gāžas, un ceļu zibeņiem un pērkoniem,
26 so væta kjem til aude land, til øydemark der ingen bur,
Ka lietus līst, kur cilvēka nav, tuksnesī, kur neviens nedzīvo,
27 til kveikjing for den nakne heid, so gras kann gro der fyrr var bert?
Ka viņš dzirdina tukšo posta vietu un zālītei liek dīgt?
28 Skal tru um regnet hev ein far? Kven avlar vel doggdroparne?
Vai lietum ir tēvs, vai kas dzemdinājis rasas lāsi?
29 Kva moderliv kom isen or? Kven avla rim i himmelrømd,
No kura klēpja cēlies ledus, un no kā dzimusi debess salna,
30 når vatnet hardnar liksom stein, når havflata stivnar til?
Ka ūdeņi sastingst kā akmens, un jūras dziļumi aizsalst cieti?
31 Bind du vel bandet um Sjustjerna? Løyser du lekkjet av Orion?
Vai tu vari sasiet Sietiņa saites, vai atraisīt Orijona zvaigžņu saiti?
32 Set du rett tid for dyreringen? Og driv du Bjørnen og hans ungar?
Vai tu zvaigznes vari izvest savā laikā un vadīt debess vāģus un viņu ratus?
33 Kjenner du himmelleverne? Gav du han yver jordi magt?
Vai tu zini debess likumus, jeb vai proti, kā tie valda virs zemes?
34 Kann røysti di til skyi nå, so vatnet fløymer yver deg?
Vai tu savu balsi vari pacelt uz padebešiem, lai ūdeņi plūst zemē uz tevi?
35 Byd du vel ljoni fara ut, so dei deg svarar: «Her er me?»
Vai vari sūtīt zibeņus, ka tie iet un uz tevi saka: redzi, še mēs esam?
36 Kven la i myrke skyer visdom? Kven gav forstand til hildringi?
Kas lika gudrību tumšos mākoņos un prātu debess spīdumos?
37 Kven tel med visdom skyerne? Kven tømer himmelfati ut,
Kas skaita mākoņus ar gudrību, un kas māk apgāzt padebešus,
38 når turre mold vert samanrend, jordklumpar kleimer seg i hop?
Ka pīšļi top aplieti, ka tie saskrien un salīp pītēs?
39 Gjeng du for løva etter rov og gjev ungløvor deira mette,
Vai tu māki medīt laupījumu priekš lauvas un pildīt jauno lauvu tukšo vēderu,
40 medan dei gøymer seg i holor og ligg på lur i busk og kjørr?
Kad tie nogulstas alās un biezos krūmos glūn?
41 Kven yter ramnen føda hans, når upp til Gud hans ungar ropar og flakkar kringum utan mat?
Kas gādā krauklim barību, kad viņa bērni uz Dievu brēc un šurpu turpu skraida, kad nav ko ēst?

< Jobs 38 >