< Esras 2 >

1 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
Voici les gens de la province qui revinrent de l'exil, — ceux que Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville, —
2 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
qui revinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Saraïas, Rahélaïas, Mardochée, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum, Baana: Nombre des hommes du peuple d'Israël:
3 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze;
4 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze;
5 Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
les fils d'Aréa, sept cent soixante-quinze;
6 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;
7 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
8 Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
les fils de Zéthua, neuf cent quarante-cinq;
9 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
les fils de Zachaï, sept cent soixante;
10 Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
11 Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;
12 Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13 Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
les fils d'Adonicam, six cent soixante-six;
14 Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
les fils de Béguaï, deux mille cinquante-six;
15 Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
les fils d'Ater, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17 Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois;
18 Jora-sønerne, hundrad og tolv;
les fils de Jora, cent douze;
19 Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
les fils de Hasum, deux cent vingt-trois;
20 Gibbars-sønerne, fem og nitti;
les fils de Gebbar, quatre-vingt-quinze;
21 Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
les fils de Bethléem, cent vingt-trois;
22 mennerne frå Netofa, seks og femti;
les gens de Nétopha, cinquante-six;
23 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
24 Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
les fils d'Azmaveth, quarante-deux;
25 Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois;
26 Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un;
27 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
les gens de Machmas, cent vingt-deux;
28 mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
les gens de Béthel et de Haï, deux cent vingt trois;
29 Nebo-sønerne, tvo og femti;
les fils de Nébo, cinquante-deux;
30 Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
les fils de Megbis, cent cinquante-six;
31 den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
32 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
les fils de Harim, trois cent vingt;
33 Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
34 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
35 Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
les fils de Sénaa, trois mille six cent trente.
36 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
Prêtres: les fils de Iadaïas, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
37 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
les fils d'Emmer, mille cinquante-deux;
38 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
les fils de Phashur, mille deux cent quarante sept;
39 Harims-sønerne, tusund og syttan.
les fils de Harim, mille dix-sept.
40 Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
Lévites: les fils de Josué et de Cedmiel, des fils d'Oduïas, soixante-quatorze.
41 Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
42 Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
Fils des portiers: les fils de Sellum, les fils d'Ater, les fils de Telmon, les fils d'Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï, en tout cent trente-neuf.
43 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
Nathinéens: les fils de Siha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
44 Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon,
45 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
les fils de Lébana, les fils de Hagaba, les fils d'Accub,
46 Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
les fils de Hagab, les fils de Selmaï, les fils de Hanan,
47 Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils du Raaïa,
48 Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam,
49 Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
les fils d'Aza, les fils de Phaséa, les fils de Besée,
50 Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
les fils d'Azéna, les fils de Munim, les fils de Néphusim,
51 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
52 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa,
53 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
les fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de Théma,
54 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
les fils de Nasia, les fils de Hatipha.
55 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda,
56 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel,
57 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d'Ami.
58 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
59 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
Voici ceux qui partirent de Thel-Méla, Thel-Harsa, Chérub, Addon, Emmer, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour montrer qu'ils étaient d'Israël:
60 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
les fils de Dalaïas, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
61 og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
Et parmi les fils des prêtres: les fils de Hobia, les fils d'Accos, les fils de Berzellaï, qui avait pris pour femme une des filles de Berzellaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
62 Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
Ils cherchèrent leur titre attestant leurs généalogies, mais on ne le trouva point; ils furent déclarés impurs et exclus du sacerdoce,
63 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
et le gouverneur leur interdit de manger des choses très saintes, jusqu'à ce qu'un prêtre se levât pour consulter Dieu par l'Urim et le Thummim.
64 Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
65 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; parmi eux se trouvaient deux cents chanteurs et chanteuses.
66 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
quatre cent trente-cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes.
68 Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
Plusieurs des chefs de famille, en arrivant à la maison de Yahweh, qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la relevât à sa place.
69 Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
Ils donnèrent au trésor de l'œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
70 Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.
C'est ainsi que les prêtres et les lévites, des gens du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens s'établirent dans leurs villes; et tout Israël habita dans ses villes.

< Esras 2 >