< 1 Tessalonikerne 1 >

1 Paulus og Silvanus og Timoteus - til kyrkjelyden åt tessalonikarane i Gud Fader og Herren Jesus Kristus: Nåde vere med dykk og fred!
This letter comes from Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians who belong to God the Father and the Lord Jesus Christ. May you have grace and peace!
2 Me takkar alltid Gud for dykk alle, når me kjem dykk i hug i bønerne våre,
We are always thanking God for all of you, never forgetting you in our prayers.
3 med di me uavlatande minnest dykkar verksemd i trui og arbeid i kjærleiken og tolmod i voni på vår Herre Jesus Kristus for vår Gud og Faders åsyn,
We remember you before our God and Father—how you put your trust in him into practice, how you work hard in love, and how you patiently wait in the hope of our Lord Jesus Christ.
4 då me er visse på at de er utvalde, brør, de som er elska av Gud.
Brothers and sisters, we already know that you are loved by God and are very special to him.
5 For vårt evangelium kom ikkje til dykk berre i ord, men og i kraft og i den Heilage Ande og i stor fullvissa, liksom de veit korleis me var millom dykk for dykkar skuld;
The good news we brought to you wasn't just words, but had power too, for the Holy Spirit completely convinced you. In the same way you know what kind of men we are since we demonstrated to you that we were working for your benefit.
6 og de vart etterfylgjarar til oss og til Herren då de tok imot ordet i myki trengsla med gleda i den Heilage Ande,
You were imitating us and the Lord when you received the message, for despite your troubles you experienced the joy the Holy Spirit gives.
7 so de vart eit fyredøme for alle dei truande i Makedonia og Akaia.
So you have become an example to all the believers in Macedonia and Greece!
8 For ifrå dykk hev Herrens ord ljoda ut, ikkje berre i Makedonia og Akaia, men alle stader er dykkar tru på Gud komi ut, so me ikkje treng til å tala noko um det;
You have broadcast the Lord's message, not only in Macedonia and Greece, but everywhere people have heard of your trust in God—so there's no need for us to tell anybody about it!
9 for dei fortel sjølve um oss, kva inngang me fann hjå dykk, og korleis de vende dykk til Gud frå avgudarne, til å tena den livande og sanne Gud
In fact they talk about what a marvelous welcome you gave us, how you abandoned idols and turned to God, how you serve the true and living God,
10 og venta på hans son frå himmelen, honom som han vekte upp frå dei daude, Jesus, som frelsar oss frå den komande vreiden.
as you look forward to the coming of his Son from heaven—Jesus, the one God raised from the dead, who will save us from the judgment to come.

< 1 Tessalonikerne 1 >