< 1 Johannes 5 >

1 Kvar den som trur at Jesus er Kristus, han er fødd av Gud; og kvar den som elskar Faderen, han elskar og den som er fødd av honom.
Every one who believes that Jesus is the Christ is a child of God; and every one who loves the Father loves also Him who is the Father's Child.
2 På dette kjenner me at me elskar Guds born, når me elskar Gud og held hans bod.
The fact that we love God Himself, and obey His commands, is a proof that we love God's children.
3 For dette er kjærleiken til Gud, at me held hans bod; og hans bod er ikkje tunge.
Love for God means obedience to His commands; and His commands are not irksome.
4 For alt som er født av Gud, det sigrar yver verdi; og dette er den siger som hev sigra yver verdi: vår tru.
For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
5 Kven er det som sigrar yver verdi, utan den som trur at Jesus er Guds son?
Who but the man that believes that Jesus is the Son of God overcomes the world?
6 Han er den som kom med vatn og blod, Jesus Kristus, ikkje berre med vatnet, men med vatnet og blodet. Og Anden er den som vitnar, for Anden er sanningi.
Jesus Christ is He who came with water and blood; not with the water only, but with the water and with the blood. And it is the Spirit who gives testimony-- because the Spirit is the Truth.
7 For dei er tri som vitnar:
For there are three that give testimony-- the Spirit, the water, and the blood;
8 Anden og vatnet og blodet, og desse tri gjeng ut på eitt.
and there is complete agreement between these three.
9 Dersom me tek imot vitnemål av menneski, so er Guds vitnemål større; for dette er Guds vitnemål, at han hev vitna um son sin.
If we accept the testimony of men, God's testimony is greater: for God's testimony consists of the things which He has testified about His Son.
10 Den som trur på Guds son, hev vitnemålet i seg sjølv; den som ikkje trur Gud, han hev gjort honom til ein ljugar, med di han ikkje hev trutt på det vitnemålet som Gud hev vitna um son sin.
He who believes in the Son of God has the testimony in his own heart: he who does not believe God has made Him a liar, in that he has refused to accept the testimony which God has given about His Son.
11 Og dette er vitnemålet, at Gud hev gjeve oss ævelegt liv, og dette livet er i son hans. (aiōnios g166)
And that testimony is to the effect that God has given us the Life of the Ages, and that this Life is in His Son. (aiōnios g166)
12 Den som hev Sonen, han hev livet; den som ikkje hev Guds son, han hev ikkje livet.
He who has the Son has the Life: he who has not the Son of God has not the Life.
13 Dette hev eg skrive til dykk, so de skal vita at de hev ævelegt liv, de som trur på Guds sons namn. (aiōnios g166)
I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages. (aiōnios g166)
14 Og dette er den frimodige tiltru me hev til honom, at dersom me bed um noko etter hans vilje, so høyrer han oss.
And we have an assured confidence that whenever we ask anything in accordance with His will, He listens to us.
15 Og dersom me veit at han høyrer oss, kva me so bed um, so veit me at me hev dei ting som me hev bede honom um.
And since we know that He listens to us, then whatever we ask, we know that we have the things which we have asked from Him.
16 Dersom nokon ser bror sin gjera ei synd som ikkje er til dauden, so skal han beda, og han skal gjeva honom liv, ja deim då, som ikkje syndar til dauden. Det finst synd til dauden; for henne segjer eg ikkje at han skal gjera bøn.
If any one sees a brother man committing a sin which is not unto death, he shall ask and God shall give him life--for those who do not sin unto death. There is such a thing as sin unto death; for that I do not bid him make request.
17 All urettferd er synd, og det finst synd som ikkje er til dauden.
Any kind of wrongdoing is sin; but there is sin which is not unto death.
18 Me veit at kvar den som er fødd av Gud, han syndar ikkje; men den som er fødd av Gud, varar seg, og den vonde rører honom ikkje.
We know that no one who is a child of God lives in sin, but He who is God's Child keeps him, and the Evil one cannot touch him.
19 Me veit at me er av Gud, og all verdi ligg i det vonde.
We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.
20 Men me veit at Guds son er komen og hev gjeve oss skyn til å kjenna den Sanne; og me er i den Sanne, i hans son Jesus Kristus. Han er den sanne Gud og det ævelege livet. (aiōnios g166)
And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we know the true One, and are in union with the true One--that is, we are in union with His Son Jesus Christ. He is the true God and the Life of the Ages. (aiōnios g166)
21 Born, vara dykk for avgudarne!
Dear children, guard yourselves from idols.

< 1 Johannes 5 >