< 1 Krønikebok 8 >

1 Og Benjamin fekk sonen Bela, som var eldst; Asbel var den andre og Ahrah den tridje,
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 Noha den fjorde, og Rafa den femte.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 Bela hadde desse sønerne: Addar og Gera og Abihud
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 og Abisua og Na’aman og Ahoah
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 og Gera og Sefufan og Huram.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 Og desse var sønerne åt Ehud - og dei var ættarhovdingar for Geba-buarne som vart burtførde til Manahat,
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 dit Na’aman og Ahia og Gera, førde deim -: han fekk sønerne Uzza og Ahihud.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 Og Saharajim fekk born i Moablandet etter han hadde sendt frå seg Husim og Ba’ara, konorne sine.
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 Med Hodes, kona si, fekk han sønerne Jobab og Sibja, Mesa og Malkam
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 og Je’us og Sakja og Mirma; desse var sønerne hans, ættarhovdingar.
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Med Husim hadde han fenge Abitub og Elpa’al.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 Og sønerne hans Elpa’al var Eber og Misam og Semed. Det var han som bygde Ono og Lod og bygderne ikring -
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 og Beria og Sema var ættarhovdingarne for Ajjalon-buarne og dreiv burt Gat-buarne,
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 og Ahjo, Sasak og Jeremot
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 og Zebadja og Arad og Eder,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 Mikael og Jispa og Joha var søner åt Beria.
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 Og Zebadja, Mesullam, Hizki, Heber,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 Jismerai, Jizlia og Jobab var sønerne hans Elpa’al.
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 Og Jakim, Zikri, Zabdi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 Elienai og Silletai og Eliel,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 Adaja, Beraja og Simrat var sønerne hans Sime’i.
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 Jispan, Eber, Eliel,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 Hananja, Elam, Antotia,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 Jifdeja og Penuel var sønerne hans Sasak.
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 Og Samserai, Seharja, Atalja,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 Ja’aresja, Elia og Zikri var sønerne hans Jeroham.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 Desse var hovdingar for ættgreiner, hovdingar etter si ætt; dei budde i Jerusalem.
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 I Gibeon budde far åt Gibeon, og kona hans heitte Ma’aka.
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 Og den fyrste son hans var Abdon; deretter Sur og Kis og Ba’al og Nadab
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 og Gedor, Ahjo og Zeker.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 Men Miklot fekk sonen Simea. Dei og budde i lag med brørne sine i Jerusalem, midt fyre brørne sine.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 Og Ner fekk sonen Kis, og Kis fekk sonen Saul, og Saul vart far åt Jonatan og Malkisua, Abinadab og Esba’al.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 Son åt Jonatan heitte Meribba’al, og Meribba’al fekk sonen Mika.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 Sønerne hans Mika var Piton, Melek, Tarea og Ahaz.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 Ahaz fekk sonen Joadda, og Joadda fekk sønerne Alemet, Azmavet og Zimri, og Zimri var far åt Mosa.
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 Mosa vart far åt Bina. Hans son var Rafa; hans son var Elasa; hans son var Asel.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 Og Asel hadde seks søner, og namni deira var Azrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja og Hanan. Alle desse var søner åt Asel.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 Og sønerne åt Esek, bror hans, var Ulam, som var eldst, Je’us, den andre, og Elifelet, den tridje.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 Og sønerne hans Ulam var stridsføre hermenner, som spente boge, og dei hadde mange søner og sonesøner, hundrad og femti i talet. Alle desse var Benjamins-søner.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.

< 1 Krønikebok 8 >