< Apenbaring 1 >

1 Jesu Kristi åpenbaring, som Gud gav ham forat han skulde vise sine tjenere det som snart skal skje; og han sendte bud ved sin engel og kunngjorde det i tegn for sin tjener Johannes,
revelation Jesus Christ which to give it/s/he the/this/who God to show the/this/who slave it/s/he which be necessary to be in/on/among speed and to signify to send through/because of the/this/who angel it/s/he the/this/who slave it/s/he John
2 som har vidnet om Guds ord og Jesu Kristi vidnesbyrd, alt det han så.
which to testify the/this/who word the/this/who God and the/this/who testimony Jesus Christ just as/how much (and/both *k) to perceive: see
3 Salig er den som leser, og de som hører det profetiske ord og tar vare på det som er skrevet der; for tiden er nær.
blessed the/this/who to read and the/this/who to hear the/this/who word the/this/who prophecy and to keep: observe the/this/who in/on/among it/s/he to write the/this/who for time/right time near
4 Johannes - til de syv menigheter i Asia: Nåde være med eder og fred fra ham som er og som var og som kommer, og fra de syv ånder som er for hans trone,
John the/this/who seven assembly the/this/who in/on/among the/this/who Asia grace you and peace away from (the/this/who *K+O) the/this/who to be and the/this/who to be and the/this/who to come/go and away from the/this/who seven spirit/breath: spirit which (to be *k) before the/this/who throne it/s/he
5 og fra Jesus Kristus, det troverdige vidne, den førstefødte blandt de døde og herren over kongene på jorden! Ham som elsker oss og har fridd oss fra våre synder med sitt blod,
and away from Jesus Christ the/this/who witness the/this/who faithful the/this/who firstborn (out from *k) the/this/who dead and the/this/who ruler the/this/who king the/this/who earth: planet the/this/who (to love *N+kO) me and (to loose *N+KO) me (out from *N+kO) the/this/who sin me in/on/among the/this/who blood it/s/he
6 og som har gjort oss til et kongerike, til prester for Gud og sin Fader, ham tilhører æren og styrken i all evighet. Amen. (aiōn g165)
and to do/make: do me (kingdom *N+KO) (and *K) priest the/this/who God and father it/s/he it/s/he the/this/who glory and the/this/who power toward the/this/who an age: eternity the/this/who an age: eternity amen (aiōn g165)
7 Se, han kommer med skyene, og hvert øie skal se ham, også de som har gjennemstunget ham, og alle jordens slekter skal gråte sårt over ham. Ja, amen.
look! to come/go with/after the/this/who cloud and to appear it/s/he all eye and who/which it/s/he to pierce and to cut/mourn upon/to/against it/s/he all the/this/who tribe the/this/who earth: planet yes amen
8 Jeg er Alfa og Omega, sier Gud Herren, han som er og som var og som kommer, den Allmektige.
I/we to be the/this/who Alpha and the/this/who Omega (beginning and goal/tax *K) to say (the/this/who *k) lord: God (the/this/who God *NO) the/this/who to be and the/this/who to be and the/this/who to come/go the/this/who almighty
9 Jeg, Johannes, som er eders bror og har del med eder i trengselen og riket og tålmodigheten i Jesus, jeg var på den ø som kalles Patmos, for Guds ords og Jesu vidnesbyrds skyld.
I/we John the/this/who (and *k) brother you and (sharer *NK+o) in/on/among the/this/who pressure and (in/on/among the/this/who *k) kingdom and perseverance (in/on/among *no) Jesus (Christ *K) to be in/on/among the/this/who island the/this/who to call: call Patmos through/because of the/this/who word the/this/who God and (through/because of *k) the/this/who testimony Jesus (Christ *K)
10 Jeg var bortrykket i ånden på Herrens dag, og jeg hørte bak mig en høi røst som av en basun, som sa:
to be in/on/among spirit/breath: spirit in/on/among the/this/who the Lord’s day and to hear after me voice/sound: noise great as/when trumpet
11 Det du ser, skriv det i en bok og send det til de syv menigheter, til Efesus og til Smyrna og til Pergamum og til Tyatira og til Sardes og til Filadelfia og til Laodikea.
to say (I/we *KO) (to be the/this/who Alpha and the/this/who Omega the/this/who first and the/this/who last/least and *K) which to see to write toward scroll and to send the/this/who seven assembly (the/this/who in/on/among Asia *K) toward Ephesus and toward Smyrna and toward Pergamum and toward Thyatira and toward Sardis and toward Philadelphia and toward Laodicea
12 Og jeg vendte mig om for å se røsten som talte med mig, og da jeg vendte mig, så jeg syv lysestaker av gull,
and (there *O) to turn to see the/this/who voice/sound: voice who/which (to speak *N+kO) with/after I/we and to turn to perceive: see seven lampstand golden
13 og midt imellem lysestakene en som lignet en menneskesønn, klædd i en fotsid kjortel og ombundet under brystet med et gullbelte,
and in/on/among midst the/this/who (seven *KO) lampstand like (son *N+kO) a human to put on floorlength and to gird to/with the/this/who breast belt/sash/girdle golden
14 og hans hode og hår var hvitt som hvit ull, som sne, og hans øine som ildslue,
the/this/who then head it/s/he and the/this/who hair white (as/when *N+kO) wool white as/when snow and the/this/who eye it/s/he as/when flame fire
15 og hans føtter var lik skinnende kobber, som om de var gjort glødende i en ovn, og hans røst som en lyd av mange vann.
and the/this/who foot it/s/he like bronze as/when in/on/among furnace/oven (to burn *N+kO) and the/this/who voice/sound: voice it/s/he as/when voice/sound: voice water much
16 Og i sin høire hånd hadde han syv stjerner, og av hans munn gikk det ut et tveegget skarpt sverd, og hans åsyn var som solen når den skinner i sin kraft.
and to have/be in/on/among the/this/who right hand it/s/he star seven and out from the/this/who mouth it/s/he sword double-edged sharp/swift to depart and the/this/who face it/s/he as/when the/this/who sun to shine/appear in/on/among the/this/who power it/s/he
17 Og da jeg så ham, falt jeg ned for hans føtter som en død, og han la sin høire hånd på mig og sa:
and when to perceive: see it/s/he to collapse to/with the/this/who foot it/s/he as/when dead and (to place *N+kO) the/this/who right it/s/he (hand *K) upon/to/against I/we to say (me *k) not to fear I/we to be the/this/who first and the/this/who last/least
18 Frykt ikke! jeg er den første og den siste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i all evighet. Og jeg har nøklene til døden og til dødsriket. (aiōn g165, Hadēs g86)
and the/this/who to live and to be dead and look! to live to be toward the/this/who an age: eternity the/this/who an age: eternity (amen *K) and to have/be the/this/who key the/this/who death and the/this/who hell: Hades (aiōn g165, Hadēs g86)
19 Skriv da det du så, både det som er, og det som herefter skal skje,
to write (therefore/then *NO) which to perceive: see and which to be and which to ensue (to be *N+kO) with/after this/he/she/it
20 hemmeligheten med de syv stjerner som du så i min høire hånd, og de syv gull-lysestaker! De syv stjerner er engler for de syv menigheter, og de syv lysestaker er syv menigheter.
the/this/who mystery the/this/who seven star (which *N+kO) to perceive: see upon/to/against the/this/who right me and the/this/who seven lampstand the/this/who golden the/this/who seven star angel the/this/who seven assembly to be and the/this/who lampstand (the/this/who *N+kO) (to perceive: see *K) seven seven assembly to be

< Apenbaring 1 >