< Salmenes 98 >

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.

< Salmenes 98 >