< Salmenes 98 >

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
מזמור שירו ליהוה שיר חדש כי נפלאות עשה הושיעה לו ימינו וזרוע קדשו׃
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו׃
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
זכר חסדו ואמונתו לבית ישראל ראו כל אפסי ארץ את ישועת אלהינו׃
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
הריעו ליהוה כל הארץ פצחו ורננו וזמרו׃
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה׃
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
בחצצרות וקול שופר הריעו לפני המלך יהוה׃
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה׃
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
נהרות ימחאו כף יחד הרים ירננו׃
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
לפני יהוה כי בא לשפט הארץ ישפט תבל בצדק ועמים במישרים׃

< Salmenes 98 >