< Salmenes 98 >

1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
A Psalm. Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Let the floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Salmenes 98 >