< Salmenes 97 >

1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.

< Salmenes 97 >