< Salmenes 97 >

1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다

< Salmenes 97 >