< Salmenes 96 >

1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Śpiewajcie PANU, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Głoście wśród narodów jego chwałę, wśród wszystkich ludów jego cuda.
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Wielki bowiem jest PAN i godny wszelkiej chwały, straszliwszy nad wszystkich bogów.
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
Gdyż wszyscy bogowie narodów [są] bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Oddajcie PANU chwałę jego imienia, przynieście dary i wejdźcie do jego przedsionków.
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed nim.
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i [on] będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Niech się weselą niebiosa i niech raduje się ziemia; niech zaszumi morze i to, co w nim jest.
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy [radośnie] wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
Przed obliczem PANA, bo idzie, zaprawdę idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.

< Salmenes 96 >