< Salmenes 96 >

1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Boyembela Yawe nzembo ya sika! Bino nyonso, bato ya mokili mobimba, boyembela Yawe!
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Boyembela Yawe, bopambola Kombo na Ye! Bopanza sango ya lobiko na Ye, mokolo na mokolo!
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Bopanza sango ya nkembo na Ye kati na mabota! Boyebisa bato misala na Ye ya kokamwa kati na bikolo nyonso.
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Pamba te Yawe azali monene mpe abongi na lokumu, azali somo makasi mpe aleki banzambe nyonso.
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
Banzambe nyonso ya bikolo ezali bikeko ya pamba, nzokande Yawe akela likolo.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Kongenga mpe nkembo monene ezali liboso na Ye, nguya mpe nkembo ezali kati na Esika na Ye ya bule.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Bino bituka ya mabota, bosanzola Yawe; bosanzola Yawe na kopanza sango ya nkembo mpe nguya na Ye!
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Bosanzola Yawe mpe bopesa Kombo na Ye nkembo! Bomema makabo na bino, bokota na lopango na Ye!
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Bogumbama liboso ya Yawe oyo bosantu na Ye ezali kongenga makasi! Bino bavandi ya mokili mobimba, bolenga liboso na Ye!
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Boloba kati na mabota: « Yawe azali Mokonzi! Mokili elendisama makasi, ekoningana te. Yawe asambisaka bato na bosembo. »
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Tika ete likolo esepela, mpe mabele ezala kati na esengo! Tika ete ebale monene elongo na nyonso oyo ezali kati na yango epesa lokito!
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
Tika ete zamba mobimba elongo na nyonso oyo ezali kati na yango esepela, mpe tika ete banzete nyonso ya zamba eganga na esengo
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
liboso ya Yawe, pamba te azali koya! Solo, azali koya kosambisa mabele; akosambisa mokili na bosembo, mpe bikolo kolanda boyengebene na Ye.

< Salmenes 96 >