< Salmenes 95 >

1 Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
2 La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
3 For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
6 Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
7 For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
9 hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

< Salmenes 95 >