< Salmenes 95 >

1 Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
O come, let us sing unto the Lord: let us shout joyfully to the rock of our salvation.
2 La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
Let us come before his presence with thanksgiving, and shout joyfully unto him with psalms.
3 For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
For a great God is the Lord, and a great King above all Gods;
4 han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
In whose hand are the deep places of the earth; and whose are the heights of mountains;
5 han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
Whose is the sea, and who hath made it; and whose hands have formed the dry land.
6 Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
Oh come, let us prostrate ourselves and bow down: let us kneel before the Lord our Maker.
7 For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the flock of his hand: yea, this day, if ye will hearken to his voice,
8 Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
Harden not your heart, as at Meribah, as on the day of the temptation in the wilderness:
9 hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
When your fathers tempted me, proved me, although they had seen my doing.
10 Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
Forty years long did I feel loathing on that generation, and I said, It is a people of an erring heart; and they truly acknowledged not my ways:
11 Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.
So that I swore in my wrath, that they should not enter into my rest.

< Salmenes 95 >