< Salmenes 94 >

1 Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
2 Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!
Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
3 Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?
How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
4 De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.
How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
5 Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.
Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
6 Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.
They kill widows and foreigners; they murder orphans.
7 Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.
They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
8 Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
9 Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
10 Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
11 Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.
The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
12 Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov
Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
13 for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
14 For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;
For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
15 for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
16 Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?
Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
17 Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.
If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
18 Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!
I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
19 Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
20 Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
21 De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.
They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
22 Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.
But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.
He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.

< Salmenes 94 >