< Salmenes 92 >

1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene
annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker.
Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.
L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, så er det til deres ødeleggelse for evig tid.
se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
8 Men du er høi til evig tid, Herre!
ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje.
Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
11 Og mitt øie ser med fryd på mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig.
I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder.
piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne
Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.
per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.

< Salmenes 92 >