< Salmenes 91 >

1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
3 For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
[nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
7 Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
8 Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
9 For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
14 For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
15 Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
16 Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.

< Salmenes 91 >