< Salmenes 90 >

1 En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt.
Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
2 Før fjellene blev til, og du skapte jorden og jorderike, ja fra evighet til evighet er du, Gud.
Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
3 Du byder mennesket vende tilbake til støv og sier: Vend tilbake, I menneskebarn!
Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
4 For tusen år er i dine øine som den dag igår når den farer bort, som en vakt om natten.
Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
5 Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress;
Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
6 om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt.
Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
7 For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.
Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
8 Du har satt våre misgjerninger for dine øine, vår skjulte synd for ditt åsyns lys.
Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
9 For alle våre dager er bortflyktet i din vrede; vi har levd våre år til ende som et sukk.
Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
10 Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted.
Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
11 Hvem kjenner din vredes styrke og din harme, således som frykten for dig krever?
Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
12 Lær oss å telle våre dager, at vi kan få visdom i hjertet!
Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
13 Vend om, Herre! Hvor lenge? Ha medynk med dine tjenere!
Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
14 Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!
Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
15 Gled oss så mange dager som du har plaget oss, så mange år som vi har sett ulykke!
Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
16 La din gjerning åpenbares for dine tjenere og din herlighet over deres barn!
Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
17 Og Herrens, vår Guds liflighet være over oss, og våre henders gjerning fremme du for oss, ja, våre henders gjerning, den fremme du!
Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.

< Salmenes 90 >