< Salmenes 90 >

1 En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt.
A prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge throughout all generations.
2 Før fjellene blev til, og du skapte jorden og jorderike, ja fra evighet til evighet er du, Gud.
Before the mountains were formed, or you formed the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God.
3 Du byder mennesket vende tilbake til støv og sier: Vend tilbake, I menneskebarn!
You return man to dust, and you say, “Return, you descendants of mankind.”
4 For tusen år er i dine øine som den dag igår når den farer bort, som en vakt om natten.
For a thousand years in your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
5 Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress;
You sweep them away as with a flood and they sleep; in the morning they are like the grass that sprouts up.
6 om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt.
In the morning it blooms and grows up; in the evening it withers and dries up.
7 For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse.
Truly, we are consumed in your anger, and in your wrath we are terrified.
8 Du har satt våre misgjerninger for dine øine, vår skjulte synd for ditt åsyns lys.
You have set our iniquities before you, our hidden sins in the light of your presence.
9 For alle våre dager er bortflyktet i din vrede; vi har levd våre år til ende som et sukk.
Our life passes away under your wrath; our years quickly pass like a sigh.
10 Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted.
Our years are seventy, or even eighty if we are healthy; but even our best years are marked by trouble and sorrow. Yes, they pass quickly, and we fly away.
11 Hvem kjenner din vredes styrke og din harme, således som frykten for dig krever?
Who knows the intensity of your anger, and your wrath that is equal to the fear of you?
12 Lær oss å telle våre dager, at vi kan få visdom i hjertet!
So teach us to consider our life so that we might live wisely.
13 Vend om, Herre! Hvor lenge? Ha medynk med dine tjenere!
Turn back, Yahweh! How long will it be? Have pity on your servants.
14 Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager!
Satisfy us in the morning with your covenant faithfulness so that we may rejoice and be glad all our days.
15 Gled oss så mange dager som du har plaget oss, så mange år som vi har sett ulykke!
Make us glad in proportion to the days you afflicted us and to the years we have experienced trouble.
16 La din gjerning åpenbares for dine tjenere og din herlighet over deres barn!
Let your servants see your work, and let our children see your majesty.
17 Og Herrens, vår Guds liflighet være over oss, og våre henders gjerning fremme du for oss, ja, våre henders gjerning, den fremme du!
May the favor of the Lord our God be ours; prosper the work of our hands; indeed, prosper the work of our hands.

< Salmenes 90 >