< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. PANIE, okazałeś łaskę swej ziemi, przyprowadziłeś z niewoli Jakuba.
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
Przebaczyłeś nieprawość twego ludu, zakryłeś wszystkie ich grzechy. (Sela)
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Uśmierzyłeś całe swoje zagniewanie, odwróciłeś się od zapalczywości twojego gniewu.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Odnów nas, Boże naszego zbawienia, i odwróć od nas swój gniew.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Czy wiecznie będziesz się na nas gniewać? Czy rozciągniesz swój gniew na wszystkie pokolenia?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Czy nie ożywisz nas na nowo, aby twój lud rozradował się w tobie?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
PANIE, okaż nam twoje miłosierdzie i daj nam swoje zbawienie.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Posłucham, co będzie mówił Bóg, PAN; zaprawdę, ogłosi pokój swojemu ludowi i swoim świętym, aby tylko nie wracali do [swojej] głupoty.
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Doprawdy jego zbawienie jest blisko tych, którzy się go boją, [aby jego] chwała zamieszkała w naszej ziemi.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Miłosierdzie i prawda spotkają się ze sobą, sprawiedliwość i pokój ucałują się.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Prawda wyrośnie z ziemi, a sprawiedliwość wyjrzy z nieba.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
PAN też obdarzy [tym, co] dobre, a nasza ziemia wyda swój plon.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
Sprawiedliwość przed nim pójdzie i będzie wytyczać drogę jego krokom.

< Salmenes 85 >