< Salmenes 85 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Au maître de chant. Psaume des fils de Coré. Tu as été favorable à ton pays, Yahweh, tu as ramené les captifs de Jacob;
2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
tu as pardonné l'iniquité à ton peuple, tu as couvert tous ses péchés; — Séla.
3 Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
tu as retiré toute ton indignation, tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Rétablis-nous, Dieu de notre salut; mets fin à ton sentiment contre nous.
5 Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Seras-tu toujours irrité contre nous, prolongeras-tu ton courroux éternellement?
6 Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Ne nous feras-tu pas revenir à la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Yahweh, fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Je veux écouter ce que dira le Dieu Yahweh: — Il a des paroles de paix pour son peuple et pour ses fidèles; pourvu qu'ils ne retournent pas à leur folie. —
9 Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Oui, son salut est proche de ceux qui le craignent, et la gloire habitera de nouveau dans notre pays.
10 Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
La bonté et la vérité vont se rencontrer, la justice et la paix s'embrasseront.
11 Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera du haut du ciel.
12 Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
Yahweh lui-même accordera tout bien, et notre terre donnera son fruit.
13 Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
La justice marchera devant lui, et tracera le chemin à ses pas.

< Salmenes 85 >