< Salmenes 83 >

1 En sang, en salme av Asaf. Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
A song, a psalm of Asaph. Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
2 For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
3 Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
4 De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
‘Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.’
5 For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
For, conspiring with one accord, they have made a league against you
6 Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
7 Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
8 Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. (Sela)
Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
9 Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
10 De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
11 La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
who said, ‘Let us take for ourselves the meadows of God.’
13 Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
14 Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
15 således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
16 Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
17 La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under!
Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
18 Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!
Teach those who you alone are most high over all the earth.

< Salmenes 83 >