< Salmenes 82 >

1 En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder holder han dom:
Sitatakder ti Dios iti nasantoan a taripnong; iti tengnga dagiti dios, ipaayna ti panangukom.
2 Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? (Sela)
Kunana, “Kasano pay kapaut ti nakillo a panangukomyo ken ti panangipakitayo iti panangpaboryo kadagiti nadangkes? (Selah)
3 Døm den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett!
Ikalinteganyo dagiti napanglaw ken dagiti awanan iti amma; pagtalinaedenyo ti karbengan dagiti nagsagsagaba ken dagiti napanglaw unay.
4 Redd den ringe og trengende, frels ham fra de ugudeliges hånd!
Tulonganyo dagiti nakurapay ken dagiti agkasapulan; ikkatenyo ida manipud iti ima dagiti nadangkes.
5 De skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler.
Saanda nga ammo wenno maawatan; agalla-allada iti kasipngetan; marmarba dagiti amin a pundasion ti daga.
6 Jeg har sagt: I er guder, og I er alle den Høiestes sønner.
Kinunak, “Dakayo ket dios, ken an-annaknakayo amin ti Kangatoan.
7 Men sannelig, som mennesker skal I dø, og som en av fyrstene skal I falle.
Nupay kasta, mataykayonto a kas kadagiti lallaki ken mapasag a kas iti maysa kadagiti prinsipe.”
8 Reis dig, Gud, hold dom over jorden! For du har alle hedningene i eie!
Tumakderka, O Dios, ukomem ti daga, ta tawidem amin dagiti a nasion.

< Salmenes 82 >