< Salmenes 8 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Salmenes 8 >