< Salmenes 8 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji! Podigao si slavu svoju više nebesa.
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
U ustima male djece i koja sisaju èiniš sebi hvalu nasuprot neprijateljima svojim, da bi uèinio da zamukne neprijatelj i nemirnik.
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
Kad pogledam nebesa tvoja, djelo prsta tvojih, mjesec i zvijezde, koje si ti postavio;
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
Šta je èovjek, te ga se opominješ, ili sin èovjeèji, te ga polaziš?
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
Uèinio si ga malo manjega od anðela, slavom i èašæu vjenèao si ga;
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
Postavio si ga gospodarom nad djelima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
Ovce i volove sve, i divlje zvjerinje,
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
Ptice nebeske i ribe morske, što god ide morskim putovima.
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji!

< Salmenes 8 >