< Salmenes 8 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!

< Salmenes 8 >