< Salmenes 76 >

1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
To the chief music-maker; put to Neginoth. A Psalm. Of Asaph. A Song. In Judah is the knowledge of God; his name is great in Israel,
2 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
In Salem is his tent, his resting-place in Zion.
3 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah)
4 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
5 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble.
6 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.
7 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
You, you are to be feared; who may keep his place before you in the time of your wrath?
8 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
From heaven you gave your decision; the earth, in its fear, gave no sound,
9 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah)
10 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
The ... will give you praise; the rest of ...
11 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.
12 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
He puts an end to the wrath of rulers; he is feared by the kings of the earth.

< Salmenes 76 >