< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
En Psalm och visa Assaphs, att han icke förgicks, till att föresjunga. Vi tacke dig, Gud, vi tacke dig, och förkunne din under, att ditt Namn så när är.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
Ty i sinom tid skall jag rätt döma.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
Jorden bäfvar, och alle de derpå bo; men jag håller hennes pelare stadiga. (Sela)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
Jag sade till de stortaliga: Berömmer eder icke så; och till de ogudaktiga: Trugens icke uppå välde;
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Trugens icke så fast uppå edart välde; taler icke så halsstyft.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
Det hafver ingen nöd hvarken af östan eller vestan, eller af de berg i öknene.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
Ty Gud är domare; denna förnedrar han, och den andra upphöjer han.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
Ty Herren hafver en skål i handene, och med starkt vin fullt inskänkt, och skänker derutaf; men de ogudaktige måste alle dricka, och utsupa dräggena.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
Men jag vill förkunna evinnerliga, och lofsjunga Jacobs Gudi;
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
Och vill sönderbryta allt de ogudaktigas våld; att de rättfärdigas välde skall upphöjdt varda.

< Salmenes 75 >