< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, We have given thanks, and Your Name [is] near, They have recounted Your wonders.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
When I receive an appointment, I judge uprightly.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
The earth and all its inhabitants are melted, I have pondered its pillars. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
I have said to the boastful, “Do not be boastful,” And to the wicked, “Do not raise up a horn.”
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Do not raise up your horn on high (You speak with a stiff neck).
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness—[is] elevation.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
But God [is] judging, This He makes low—and this He lifts up.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
For a cup [is] in the hand of YHWH, And the wine has foamed, It is full of mixture, and He pours out of it, Surely wring out its dregs, And all the wicked of the earth drink,
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
And I declare [it] for all time, I sing praise to the God of Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
And I cut off all horns of the wicked, The horns of the righteous are exalted!

< Salmenes 75 >