< Salmenes 67 >

1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
2 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
3 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
4 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
5 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
6 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
7 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.

< Salmenes 67 >