< Salmenes 67 >

1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi: nzembo ya koyemba na lindanda. Loyembo. Tika ete Nzambe asalela biso ngolu mpe apambola biso, tika ete angengisela biso elongi na Ye;
2 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
mpo ete toyeba nzela na Yo kati na mokili, mpe lobiko na Yo kati na bikolo nyonso.
3 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Oh Nzambe, tika ete bikolo ekumisa Yo; tika ete bikolo nyonso ekumisa Yo!
4 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
Tika ete bato basepela, tika ete babeta milolo ya esengo, pamba te okambaka bikolo na bosembo, mpe otambolisaka bato awa na mabele.
5 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Oh Nzambe, tika ete bikolo ekumisa Yo; tika ete bikolo nyonso ekumisa Yo!
6 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
Mabele eboti bambuma na yango; tika ete Nzambe, Nzambe na biso, apambola biso.
7 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
Tika ete Nzambe apambola biso; tika ete mokili mobimba etosa Ye!

< Salmenes 67 >