< Salmenes 67 >

1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
2 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
3 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
4 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
5 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
6 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!

< Salmenes 67 >