< Salmenes 6 >

1 Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit; en salme av David. Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
En Psalm Davids, till att föresjunga på åtta stränger. Ack! Herre, straffa mig icke i dina vrede, och näps mig icke i dine grymhet.
2 Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
Herre, var mig nådelig, ty jag är svag; hela mig, Herre, ty mine ben äro förskräckte;
3 og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
Och min själ är svårliga förskräckt; ack! Herre, huru länge?
4 Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
Vänd dig, Herre, och undsätt mina själ; hjelp mig för dina mildhets skull.
5 For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket? (Sheol h7585)
Ty i döden tänker man intet på dig; ho vill tacka dig i helvete? (Sheol h7585)
6 Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
Jag är så trött af suckande; jag gör mina säng flytande i hela nattene, och väter mitt lägre med mina tårar.
7 Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
Mitt ansigte är förfallet af sorg, och är gammalt vordet; ty jag varder trängd på alla sidor.
8 Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
Viker ifrå mig, alle ogerningsmän; ty Herren hörer min gråt.
9 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
Herren hörer mina bön; mina bön anammar Herren.
10 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
Alle mine fiender komme på skam, och förskräckes svårliga; vände sig tillbaka, och komme på skam hasteliga.

< Salmenes 6 >