< Salmenes 58 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang. Mon I virkelig ved å tie taler hvad rettferdig er, dømmer hvad rett er, I menneskebarn?
TO THE OVERSEER. “DO NOT DESTROY.” A MIKTAM OF DAVID. Is it true, O silent one, that you speak righteously? Do you judge uprightly, O sons of men?
2 I hjertet arbeider I jo på misgjerninger, i landet veier I ut eders henders vold.
Even in heart you work iniquities, In the land you ponder the violence of your hands.
3 De ugudelige er avveket fra mors fang av; de som taler løgn, farer vill fra mors liv.
The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4 Gift har de lik ormegift; de er som en døv slange, som stopper sitt øre til,
Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf cobra shutting its ear,
5 så den ikke hører på slangetemmernes røst, på ham som er kyndig i å besverge.
Which does not listen to the voice of whisperers, A charmer of most skillful charms.
6 Gud, slå deres tenner inn i deres munn, knus de unge løvers kinntenner, Herre!
O God, break their teeth in their mouth, Break down the jaw-teeth of young lions, O YHWH.
7 La dem forgå som vann som rinner bort! Legger nogen sine piler i buen, da la dem bli som uten odd!
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceeds as they cut themselves off.
8 La dem være som en snegl, som opløses mens den går, som en kvinnes ufullbårne foster, som ikke har sett solen!
He goes on as a snail that melts, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
9 Før eders gryter kjenner tornekvistene, skal han blåse dem bort enten de er friske eller i brand.
Before your pots discern the bramble, As living, He whirls away in His burning anger.
10 Den rettferdige skal glede sig, fordi han ser hevn; han skal tvette sine føtter i den ugudeliges blod.
The righteous rejoices that he has seen vengeance, He washes his steps in the blood of the wicked.
11 Og menneskene skal si: Der er dog frukt for den rettferdige, det er dog en Gud som dømmer på jorden.
And man says: “Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!”

< Salmenes 58 >