< Salmenes 56 >

1 Til sangmesteren; efter "Den målløse due på de fjerne steder"; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat. Vær mig nådig, Gud! for mennesker vil opsluke mig; hele dagen trenger de mig med krig.
To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot.
My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou most High.
3 På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.
When I am afraid, I will trust in thee.
4 Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig?
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
5 Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
Every day they pervert my words: all their thoughts are against me for evil.
6 De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud!
Shall they escape by iniquity? in thy anger cast down the people, O God.
8 Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?
Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig.
When I cry to thee, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 Ved Gud priser jeg ordet; ved Herren priser jeg ordet.
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 Til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
12 På mig, Gud, hviler løfter til dig; jeg vil betale dig med takksigelser.
Thy vows are upon me, O God: I will render praises to thee.
13 For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.
For thou hast delivered my soul from death: wilt thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

< Salmenes 56 >